.Đưa thơ Việt đến nước Mỹ

alt 

Đưa thơ Việt đến nước Mỹ

Cùng với việc dịch thơ Nguyễn Trãi (đã hoàn tất 141 bài) nhà thơ Nguyễn Đỗ cùng đồng dịch giả Paul Hoover đã giới thiệu những gương mặt tiêu biểu nhất của nền thơ ca đương đại Việt Nam với độc giả Mỹ. “Tuyển thơ Việt Nam đương đại" vừa được NXB Milkweed Editions ký hợp đồng xuất bản. VTC News trao đổi với nhà thơ Nguyễn Đỗ.

- Có bao nhiêu tác giả được các ông (Nguyễn Đỗ và Paul Hoover - PV) coi là những nhà thơ tiêu biểu cho thơ ca Việt Nam đương đại?

- Chúng tôi đã chọn 21 tác giả tiêu biểu trong đó có đa số là các nhà thơ trong nước như Tế Hanh Văn Cao Đặng Đình Hưng Trần Dần Hữu Loan Hoàng Cầm Xuân Quỳnh Nguyễn Khoa Điềm Hoàng Hưng Thanh Thảo Ý Nhi Nguyễn Duy Trần Vũ Mai Nguyễn Quang Thiều Nhật Lệ Vi Thuỳ Linh...

- Cách đây không lâu ở Việt Nam vừa công bố “ 100 bài thơ hay nhất thế kỉ 20 ” vậy có sự tương đồng trong sự lựa chọn của ông với 100 bài thơ này không?

- Tôi có đọc trên báo danh sách này và một số tác giả trong tuyển thơ của chúng tôi tình cờ có tên trong danh sách đó. Nhưng điều ấy chẳng nói lên điều gì. Vì danh sách 100 kia còn khá lộn xộn. Nhiều nhà thơ tôi chưa nghe nói đến. Tôi có thể sót một bài thơ hay nào đó trong nền thơ ca VN cổ điển và đương đại nhưng chắc chắn không thể sót tên một tác giả xuất sắc. Có khá nhiều tác giả chưa xứng đáng nhưng vẫn ở trong danh sách 100 bài thơ hay nhất thế kỉ 20 .

Là một cuộc bình chọn dựa trên ý kiến của độc giả thì nên chăng  cần có sự công bố số lượng người tham gia tỉ lệ phần trăm của các bài thơ được bình chọn cũng như một ban kiểm phiếu công minh. Có như vậy mới thuyết phục được người đọc.

- Vậy tiêu chí tuyển chọn trong “Tuyển thơ Việt Nam đương đại” của ông và nhà thơ Paul Hoover là gì?

- Theo tiêu chí của chúng tôi thì Tuyển thơ Việt Nam đương đại gồm những nhà thơ xuất sắc nhất trong vòng 50 năm qua (tính từ năm 1945 tới nay). Có rất nhiều nhà thơ nổi tiếng như Xuân Diệu Huy Cận Chế Lan Viên… nhưng họ không “có mặt” trong tuyển thơ này vì những sáng tác của họ về sau này có thể không hay bằng thời kì trước.

- Trong danh sách này có khá nhiều nhà thơ từng hệ lụy trong giai đoạn “Nhân văn giai phẩm” dù hiện nay đa số họ đã được phục hồi lại vị trí xứng đáng?

- Sự lựa chọn của chúng tôi không liên quan đến chính trị. Chỉ đơn giản là chúng tôi chọn những nhà thơ hay và có tác phẩm tiêu biểu cho thơ ca Việt Nam đương đại. Nhưng nếu xét ở góc độ chính trị thì tôi thấy đó cũng là sự ngẫu nhiên thú vị. Hôm qua chính Paul Hoover cũng nhắc tôi về chuyện này.

- Còn việc bản quyền đối với tác giả ông sẽ xử lý như thế nào?

- Chúng tôi đã thông qua gia đình hoặc bạn bè để được sự cho phép của tác giả khi thực hiện tập thơ này. Vì hầu hết các nhà thơ VN trong tuyển tập này ít nhiều tôi có quen biết nên vấn đề này cũng không quá phức tạp.

- Độc giả trong nước đôi khi còn mơ hồ về các tác giả thơ ca đương đại theo ông ở Mỹ đã có nhiều người biết đến thơ văn Việt Nam hay chưa?

- Thông qua một số tổ chức của các cựu chiến binh Mỹ người đọc nước ngoài biết đến một số tác giả VN từng phục vụ trong quân đội như Hữu Thỉnh Phạm Tiến Duật Trần Đăng Khoa … Còn các nhà thơ VN đương đại nói chung thì rất hãn hữu. Cũng vì thế tôi cho rằng động thái nào nhằm quảng bá tăng sự hiểu biết về văn hoá VN thì đều tốt cả.

- Vậy khi nào “Tuyển thơ Việt Nam đương đại” sẽ đến với độc giả Mỹ?

- Chúng tôi đã chính thức ký hợp đồng xuất bản với NXB Milkweed Editions vào tháng 1/2007 vừa qua và sẽ dự định phát hành tập thơ này vào đầu năm 2008. NXB cũng cho biết sẽ phát hành 5.000 ấn bản (bìa cứng) và có chiến dịch tuyên truyền tại 3 thành phố lớn là San Fransico New York và Minneapolis.

 

- Xin cám ơn và chúc ông thành công!

 

Nhà thơ Nguyễn Đỗ tên thật là Nguyễn Tô Hoài. Tốt nghiệp Khoa Văn ĐH Vinh và đi dạy học ở Pleiku 3 năm. Làm phóng viên thường trú cho báo Văn Nghệ tại miền Nam sau đó chuyển qua làm báo tự do.

 

Năm 1999: Du học tại Mỹ khoa tiếng Anh và học báo chí tại ĐH Sacramento bang California.

 

Từng nhận tặng thưởng của Quỹ Thơ ca Hoa Kỳ (American Poetry Foundation) năm 2005 vì có công đóng góp cho thơ ca thế giới.

Thu Trang